Сп газораспределительные системы


СП 62.13330.2011 Газораспределительные системы

Главная / Проектировщику / Справочная информация – ГОСТ СНИП ПБ /Версия для печати

Сведения о своде правил

1 ИСПОЛНИТЕЛИ: ЗАО "Полимергаз" при участии ОАО "Гипрониигаз"

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 465 "Строительство"

3 ПОДГОТОВЛЕН к утверждению Управлением градостроительной политики

4 УТВЕРЖДЕН приказом Министерства регионального развития Российской Федерации (Минрегион России) от 27 декабря 2010 г. N 780 и введен в действие с 20 мая 2011 г. Изменение N 1 к СП 62.13330.2011 "СНиП 42-01-2002 Газораспределительные системы" утверждено приказом Федерального агентства по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству (Госстрой) от 10 декабря 2012 года N 81/ГС и введено в действие с 1 января 2013 г.

5 ЗАРЕГИСТРИРОВАН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт) (Докипедия: СП 62.13330.2011* Газораспределительные системы. Актуализированная редакция СНиП 42-01-2002 (с Изменениями N 1, 2))

Содержание

1. Область применения
2. Нормативные ссылки
3. Термины и определения
4. Общие требования к сетям газораспределения, газопотребления и объектам СУГ
5. Наружные газопроводы
6. Пункты редуцирования газа и пункты учета газа
7. Внутренние газопроводы
8. Резервуарные и баллонные установки сжиженных углеводородных газов
9. Газонаполнительные станции (ГНС), газонаполнительные пункты (ГНП) сжиженных углеводородных газов
10. Контроль за строительством и приемка выполнения работ. Контроль качества строительства и приемка выполненных работ. Надзор за строительством
Приложение А (обязательное). Нормативные документы
Приложение Б (рекомендуемое). Минимальные расстояния от надземных (наземных без обвалования) газопроводов до зданий и сооружений
Приложение В (рекомендуемое). Минимальные расстояния от подземных (наземных с обвалованием) газопроводов до зданий и сооружений
Приложение Г исключено (Исключено. Изм. № 2)
Приложение Д исключено (Исключено. Изм. № 2)
Приложение Е исключено.
Приложение Ж (обязательное). Акт приемки законченного строительством объекта сети газораспределения (газопотребления)
Библиография

Введение

Настоящий свод правил устанавливает требования, соответствующие целям Федерального закона от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений", Технического регламента "О безопасности сетей газораспределения и газопотребления", утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 29 ноября 2010 г. N 870СП 62.13330.2011* Газораспределительные системы. Актуализированная редакция СНиП 42-01-2002 (с Изменениями N 1, 2), Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", а также Федерального закона от 23 ноября 2009 г. N 261-ФЗ "Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации".

Основными особенностями настоящего свода правил являются:

  • приоритетность требований, направленных на обеспечение надежной и безопасной эксплуатации сетей газораспределения, газопотребления и объектов СУГ;
  • обеспечение требований безопасности, установленных техническими регламентами и нормативными правовыми документами федеральных органов исполнительной власти;
  • защита охраняемых законом прав и интересов потребителей строительной продукции путем регламентирования эксплуатационных характеристик сетей газораспределения, газопотребления и объектов СУГ;
  • расширение возможностей применения современных эффективных технологий, новых материалов, прежде всего полимерных, и оборудования для строительства новых и восстановления изношенных сетей газораспределения, газопотребления и объектов СУГ;
  • обеспечение энергосбережения и повышение энергоэффективности зданий и сооружений;
  • гармонизация с международными (ИСО) и региональными европейскими (ЕН) нормами.

Настоящий свод правил разработан ЗАО "Полимергаз" (руководитель разработки - ген. директор В.Е.Удовенко, ответств. исполнитель - исполн. директор Ю.В.Коршунов, исполнитель - канд. техн. наук B.C.Тхай) при участии ОАО "Гипрониигаз" (ген. директор, проф., д-р техн. наук А.Л.Шурайц, руковод. разработки - зам. ген. директора, канд. экон. наук М.С.Недлин, ответств. исполнитель - помощник зам. ген. директора Ю.Н.Вольнов, исполнители: Л.П.Суворова, А.С.Струкова, Р.П.Гордеева).

Изменение N 2 к СП 62.13330.2011 разработано авторским коллективом АО "Гипрониигаз" (д-р техн. наук, проф. А.Л.Шурайц, канд. экон. наук М.С.Недлин, А.И.Кузяева, А.О.Хомутов, Ю.Н.Вольнов, А.В.Бирюков, Т.Н.Астафьева, Р.П.Гордеева, Л.П.Суворова, А.С.Струкова, В.Н.Матяш, Н.А.Кострикина, М.С.Севрюк, В.Е.Станкина, Т.С.Бакумцева).

 

Изменение N 2 к СП 62.13330.2011 "СНиП 42-01-2002 Газораспределительные системы", Изменение от 03 декабря 2016 года №2

ОКС 75.180.20

Дата введения 2017-06-04

Утверждено и введено в действие Приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации от 3 декабря 2016 г. N 878/пр

Подраздел 5.7. Заменить слово: "Восстановление" на "Реконструкция (восстановление)".

Раздел 6. Заменить слово: "газа" на "газа и пункты учета газа".

Подраздел 6.2. Изложить в новой редакции:

"6.2 Требования к ГРП, ГРПБ, ГРПШ, ПРГП и пунктам учета газа".

Подраздел 6.3. Заменить аббревиатуру: "ПРГШ" на "ГРПШ".

Подраздел 9.4. Заменить слово: " сети" на "сетей".

Подраздел 10.6. Изложить в новой редакции:

"10.6 Приемка построенного или реконструктивного объекта сети газораспределения, газопотребления и объекта СУГ".

Приложение Б. Заменить слово: "(обязательное)" на "(рекомендуемое)".

Приложение В. Заменить слово: "(обязательное)" на "(рекомендуемое)".

Приложение Г и Д. Исключить.

Приложение Ж. Заменить слово: "(справочное)" на "(обязательное)"; "газораспределительной системы" на "сети газораспределения (газопотребления)".

Первый абзац изложить в новой редакции:

"Настоящий свод правил устанавливает требования, соответствующие целям Федерального закона от 30 декабря 2009 г. N 384-ФЗ "Технический регламент о безопасности зданий и сооружений", Технического регламента "О безопасности сетей газораспределения и газопотребления", утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 29 ноября 2010 г. N 870, Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности", а также Федерального закона от 23 ноября 2009 г. N 261-ФЗ "Об энергосбережении и о повышении энергетической эффективности и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации.".
________________
Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: постановлением Правительства Российской Федерации от 29.10.2010 г. N 870. - Примечание изготовителя базы данных.


Дополнить введение абзацем в следующей редакции:

"Изменение N 2 к СП 62.13330.2011 разработано авторским коллективом АО "Гипрониигаз" (д-р техн. наук, проф. А.Л.Шурайц, канд. экон. наук М.С.Недлин, А.И.Кузяева, А.О.Хомутов, Ю.Н.Вольнов, А.В.Бирюков, Т.Н.Астафьева, Р.П.Гордеева, Л.П.Суворова, А.С.Струкова, В.Н.Матяш, Н.А.Кострикина, М.С.Севрюк, В.Е.Станкина, Т.С.Бакумцева).".

Изложить в новой редакции:

Настоящий свод правил распространяется на проектирование новых, реконструируемых и подлежащих капитальному ремонту сетей газораспределения, газопотребления и объектов сжиженных углеводородных газов (СУГ), предназначенных для обеспечения потребителей природным газом давлением до 1,2 МПа включительно и сжиженными углеводородными газами давлением до 1,6 МПа включительно.

Настоящий свод правил не распространяется:

на технологические газопроводы, предназначенные для транспортирования газа в пределах химических, нефтехимических и металлургических (кроме производств, где получаются расплавы и сплавы цветных металлов) предприятий, на которых природный газ используется в качестве сырья;

газопроводы СУГ, относящиеся к магистральным трубопроводам.".

Первое предложение изложить в новой редакции:

"В настоящем своде правил применены термины по [1], ГОСТ Р 53865, ГОСТ 24856, а также следующие термины с соответствующими определениями:".

Пункт 3.1 и 3.2. Исключить.

Пункт 3.3. Изложить в новой редакции:

"3.3

газ: Природный газ, нефтяной (попутный) газ, отбензиненный сухой газ, газ из газоконденсатных месторождений, добываемый и собираемый газо- и нефтедобывающими организациями, и газ, вырабатываемый газо- и нефтеперерабатывающими организациями.

[2, статья 2]"

Пункт 3.5. Исключить слова: "[например, ГРС]".

Пункты 3.6-3.10. Исключить.

Пункты 3.13-3.16*. Исключить.

Пункт 3.17. Заменить слова: "и бытовых" на "и бытовых газовых".

После слова "и переосвидетельствования" дополнить словом "бытовых".

Пункт 3.18. Заменить слово: "в бытовых" на "в бытовых газовых".

Пункт 3.19. Заменить слово: "выполнить" на "соблюсти".

Пункты 3.20*-3.21*. Исключить.

Пункт 3.23*. После слов: "рабочее давление" дополнить словом: "газа".

Пункт 3.24*. Изложить в новой редакции:

"3.24*

регулятор-монитор: Дополнительный (контрольный) регулятор, используемый в качестве защитного устройства.

[ГОСТ Р 54960-2012, статья 3.1.8]"

Пункты 3.25*-3.28*. Исключить.

Дополнить раздел пунктами в следующей редакции:

"3.29 контрольно-измерительные приборы (КИП): Средства измерений, средства порогового, визуального контроля, сигнализации, индикации и т.п., предназначенные для получения информации о состоянии параметров сетей газораспределения и газопотребления.

3.30 сеть газораспределения СУГ: Наружный газопровод с техническими устройствами, расположенными на нем, предназначенный для транспортирования паровой фазы СУГ от запорной арматуры, установленной на выходе из редукционной головки резервуарной установки или испарителя, до запорной арматуры включительно, расположенной на границе сети газораспределения и сети газопотребления, в том числе сети газопотребления жилых зданий.".

Пункт 4.1*. Первый абзац. Заменить слово: "строительство" на "строительство и реконструкцию". Слова "капитальный ремонт, расширение и техническое перевооружение" исключить.

Заменить слова: "должны осуществляться" на "рекомендуется осуществлять".

Второй абзац. Изложить в новой редакции:

"Строительство, реконструкцию сетей газораспределения рекомендуется осуществлять с применением преимущественно полимерных труб и соединительных деталей (например, из полиэтилена и его модификаций, полиамидов) и других сертифицированных материалов.

В сетях газораспределения и газопотребления безопасность использования газа рекомендуется обеспечивать применением технических средств и устройств.

Присоединение вновь построенных газопроводов к действующим газопроводам рекомендуется предусматривать без отключения потребителей газа.".

Третий абзац. Исключить.

Пункт 4.2*.

Первый абзац. Заменить слова: "требуемых параметров и в необходимом объеме" на "в объемах и с параметрами, соответствующими проектной документации".

Второй абзац. Заменить слово: "Для" на "У". После слов "бесперебойная подача газа" дополнить словами: "не менее чем от двух источников или должен быть предусмотрен резервный вид топлива".

Третий абзац. Заменить слова: "Внутренние диаметры газопроводов должны" на "Пропускная способность сетей газораспределения и газопотребления должна".

Четвертый абзац. Первое и второе предложения изложить в новой редакции:

"Качество природного газа и СУГ должно соответствовать нормативным документам на поставку".

Третье предложение. Заменить слова: "Допускается транспортирование" на "При транспортировании"; "при условии подтверждения обеспечения" на "должно быть подтверждено обеспечение".

Пятый абзац. Заменить слова: "газораспределения" на "газоснабжения", "поселений (сельских и городских) и городских округов" на "объектов административно-территориального деления". После слов "с сохранением" дополнить "или улучшением".

Шестой абзац. Исключить.

Дополнить пункт 4.2* пунктом 4.2а следующего содержания:

"4.2а Качество поставляемого природного газа должно соответствовать ГОСТ 5542, СУГ - ГОСТ 20448, ГОСТ Р 52087 и ГОСТ 27578".

Пункт 4.3*. Заменить категории: "I-а, I и II" на "1 и 2". Исключить слова: "категории III" и "категории IV".

Второй абзац. Изложить в следующей редакции:

"Газопроводы из полиэтиленовых труб могут применяться для подземной прокладки при давлении природного газа до 0,6 МПа включительно внутри населенных пунктов, до 1,2 МПа включительно - по территории промышленной зоны и межпоселковые и до 0,005 МПа включительно - для паровой фазы СУГ.".

Таблица 1*.

Первая строка. Исключить.

Вторая строка. Заменить категорию: "I" на "1", слова: "То же" на "Природный".

Третья строка. Заменить категорию: "II" на "2".

Четвертая строка. Заменить категорию: "III" на "-", значение "0,1" на "0,005".

Пятая строка. Заменить категорию: "IV" на "-", значение "0,1" на "0,005".

После второго абзаца дополнить абзацем в следующей редакции:

"Полиэтиленовые трубы и соединительные детали могут изготовляться по ГОСТ Р 50838 и ГОСТ Р 52779 соответственно или по техническим условиям из композиций полиэтилена, отвечающих требованиям этих стандартов. Характеристики труб, изготовленных по техническим условиям, должны соответствовать или быть более жесткими, чем предусмотрено ГОСТ Р 50838-2009 (таблица 3), а для соединительных деталей - чем предусмотрено ГОСТ Р 52779-2007 (таблица 5).".

Четвертый абзац. Первое предложение. Изложить в новой редакции:

"Газопроводы из медных труб и их соединительные детали могут применяться для наружной и внутренней прокладки при низком давлении природного газа.".

Второе предложение. Исключить.

После четвертого абзаца дополнить абзацем в следующей редакции:

"Для сетей газораспределения и газопотребления при соответствующем обосновании допускается применение труб и соединительных деталей из иных материалов, применение которых разрешено в установленном порядке.".

Пункт 4.4*.

Таблица 2*.

Первая строка. Исключить.

Вторая строка. Заменить значение "1,2" на:

"До 1,2 включ. (для природного газа)

До 1,6 включ. (для СУГ)".

Третья строка. Заменить значение: "0,6" на "До 0,6 (включ.)".

Четвертая строка. Заменить значение: "0,3" на "До 0,3 (включ.)".

Пятая строка. Заменить значение: "0,1" на "До 0,005 (включ.)".

Шестая строка, первое перечисление. Заменить значение: "0,6" на "До 0,6 (включ.)".

Второе перечисление. Заменить значение: "0,6" на "До 0,6 (включ.)".

Третье перечисление. Исключить слова "(в том числе административного назначения)". Заменить значение: "0,3" на "До 0,005 (включ.)".

Четвертое перечисление. Исключить слово "встроенные". Заменить значение: "0,3" на "До 0,005 (включ.)".

Седьмая строка. Исключить слова: "(в том числе административного назначения)". Исключить слова: "(до регулятора давления)". Заменить значение: "0,1" на "до 0,005 (включ.)".

Восьмая строка. Заменить значение: "0,1" на "До 0,005 (включ.)". Исключить слова: "(до регулятора давления)".

Пункт 4.5*. Первый абзац. Слова: "Сети газораспределения" дополнить словами: "и газопотребления".

Второй абзац. Заменить слова: "пучинистости грунта и других гидрогеологических условий" на "особых природных и грунтовых условий эксплуатации".

Пункт 4.6. Первый абзац. Дополнить абзацем в следующей редакции:

"Трубы и соединительные детали для газопроводов должны соответствовать требованиям нормативных документов на продукцию.".

Второй-четвертый абзацы. Исключить.

Пятый абзац. Заменить слово: "газопроводов-вводов" на "наружных газопроводов".

Шестой абзац. Дополнить абзацем в следующей редакции:

"При строительстве, реконструкции газопроводов не допускается использование восстановленных стальных труб (для выполнения ими рабочих функций газопровода) и других бывших в употреблении металлоконструкций.".

Седьмой абзац. Исключить слова: "ГОСТ 27751 и"

Дополнить раздел пунктом 4.6а в следующей редакции:

"4.6а Стальные трубы должны применяться в соответствии с [3] и ГОСТ Р 55474.

Медные трубы должны изготовляться в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52318, соединительные детали из меди и медных сплавов - в соответствии с требованиями ГОСТ Р 52922, ГОСТ Р 52948 и ГОСТ Р 52949. Медные трубы и соединительные детали, выполненные по другим стандартам и техническим условиям, должны соответствовать или содержать более жесткие требования по сравнению с вышеуказанными стандартами и иметь разрешительные документы.".

Пункт 4.7. Заменить слова: "природных, грунтовых и климатических" на "природных и грунтовых".

Пункт 4.8. Первый абзац. Изложить в новой редакции:

"4.8 Стальные газопроводы следует защищать от коррозии.".

Второй и третий абзацы. Изложить в новой редакции:

"Подземные стальные газопроводы, подземные и обвалованные резервуары СУГ, стальные вставки полиэтиленовых газопроводов, стальные футляры на газопроводах следует защищать от коррозионной агрессивности грунтов по отношению к стали и опасного влияния блуждающих токов.

Надземные и внутренние стальные газопроводы следует защищать от атмосферной коррозии.".

Пункт 4.9. Первое предложение. Заменить слова: "Газораспределительные сети поселений" на "Сети газораспределения населенных пунктов", "должны быть оснащены" на "следует оснащать". После слов "(АСУ ТП РГ)" дополнить словами "или автоматизированными системами диспетчерского контроля (АСДК)".

Второе предложение. Заменить слова: "поселений" на "населенных пунктов"; "газораспределительных сетей" на "сетей газораспределения".

Пункт 4.10*. Второй абзац изложить в новой редакции:

"Пригодность новых материалов, изделий, газоиспользующего оборудования и технических устройств, в том числе зарубежного производства, для строительства сетей газораспределения и газопотребления должна быть подтверждена согласно [10].".

Пункт 4.11*. Первый абзац. Заменить слова: "разрешается применять" на "могут применяться"; "(металлопластовые) или" на "с".

Второй абзац. Заменить слова: "в газопроводе должны" на "для газопровода могут", "(ПЭ 80 и ПЭ 100)" на "(ПЭ 80 и ПЭ 100 или ПЭ 100/ПЭ 100-RC)".

Третий абзац. Заменить слово: "должны" на "могут".

Четвертый абзац. Первое предложение. Заменить слово: "должны" на "могут".

Третье предложение. Заменить слова: "должны быть изготовлены" на "рекомендуется изготовлять".

Пятый абзац. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется".

Шестой абзац. Заменить слова: "трубопроводной запорной арматуры," на "материал арматуры и"; "выбирают" на "рекомендуется выбирать".

Пункт 4.12. Заменить слова: "в районах" на "в районах строительства".

Первый абзац, первое перечисление. Дополнить слова: "свыше 0,6 МПа и при" словом: "номинальном".

Второе перечисление. Заменить слова: "подземных, прокладываемых в районах" на "прокладываемых на площадках строительства".

Четвертое перечисление. Дополнить слова: "прокладываемых в" дополнить словом: "иных".

Пункт 4.13*. Первый абзац. Первое предложение. Исключить слова: "и герметичности".

Дополнить первое предложение предложением следующего содержания: "Сварные соединения должны быть герметичными.".

Второе предложение. Изложить в новой редакции: "Типы, конструктивные элементы и размеры сварных соединений должны соответствовать требованиям нормативных документов к данным соединениям.".

Второй абзац. Первое предложение. После слов: "Для стальных" слово "подземных" исключить, после слов: ", для подземных" слова: "и надземных" исключить.

Второе предложение. Заменить слова: "(надземных газопроводов-вводов) допускается выполнять прессованием" на "следует выполнять сваркой, высокотемпературной капиллярной пайкой или прессованием".

Третий абзац. Заменить слова: "допускается применять" на "должны применяться".

Первое перечисление. Исключить слова: "по ГОСТ Р 52922 и ГОСТ Р 52948 - для медных труб с учетом требований 4.11".

Второе перечисление. Заменить слова: "прессовым обжатием" на "прессованием", после слов "для полимерных многослойных" дополнить словом "труб".

Третье перечисление. Заменить союз "и" на ",".

Четвертый абзац. Исключить слово: "подземных".

Дополнить пункт 4.13* пунктом 4.13а следующего содержания:

"4.13а Сварные соединения стальных труб рекомендуется выполнять в соответствии с ГОСТ 16037, ГОСТ Р 55474 и [3], медных труб - ГОСТ 16038, полиэтиленовых труб - ГОСТ Р 52779, ГОСТ Р 54792, ГОСТ Р 55473 и [4].

Паяные соединения медных труб рекомендуется выполнять в соответствии с ГОСТ 19249.

Соединения способом прессования медных труб рекомендуется выполнять в соответствии с ГОСТ Р 52948.".

Пункт 4.14. Первый абзац. Первое предложение. Исключить слова "запорной".

Второе предложение. После слов "не ниже класса В" дополнить словами: ", а запорная арматура на газопроводах СУГ - не ниже класса А".

Третье предложение. Исключить.

Дополнить абзац предложением в следующей редакции:

"Отключающая (защитная) арматура должна обеспечивать герметичность затворов не ниже класса А.".

Второй абзац. Исключить.

Дополнить пункт 4.14 пунктом 4.14а в следующей редакции:

"4.14а Класс герметичности затворов арматуры определяется по ГОСТ Р 54808.".

Пункт 4.15*. Первый абзац изложить в новой редакции:

"4.15* Строительство, реконструкцию, капитальный ремонт сетей газораспределения и газопотребления рекомендуется осуществлять в соответствии с проектной документацией, утвержденной в установленном порядке, или рабочей документацией, а также с учетом требований законодательства Российской Федерации о градостроительной деятельности и настоящего свода правил.".

Второй абзац. Заменить слова: "газораспределительных сетей" на "сетей газораспределения"; ", должны определяться" на "определяются".

Пункт 4.16*. Первое предложение. Исключить.

Второе предложение. Дополнить слова: "без снижения давления" словами: "или со снижением давления". Заменить слова: "должно выполняться" на "рекомендуется выполнять". Дополнить слова: "производственным инструкциям," словами: "согласованным и".

Пункт 5.1.1*. Первый абзац. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется".

Второй абзац. Исключить.

Третий абзац. Заменить слова: "наземной прокладки в обваловании" на "подземной прокладке газопровода или в обваловании", "следует" на "рекомендуется". Дополнить слова: "обеспечения устойчивости" словами: "и сохранности".

Четвертый абзац. Первое предложение. Изложить в новой редакции:

"Для подземных газопроводов, прокладываемых в стесненных условиях, расстояния, указанные в приложении В*, допускается сокращать не более чем на 50% при прокладке в обычных условиях и не более 25% - в особых природных условиях. В стесненных условиях допускается прокладывать подземные газопроводы давлением до 0,6 МПа включительно на отдельных участках трассы, между зданиями и под арками зданий, а газопроводы давлением свыше 0,6 МПа - при сближении их с отдельно стоящими подсобными строениями (зданиями без постоянного присутствия людей).".

Заменить слово: "следует" на "рекомендуется". Исключить слова: "трубы мерной длины, сваренные сварочной техникой с ручным управлением при 100%-ном контроле стыков физическими методами, проложенные в футляре".

Пятый абзац. Исключить.

Шестой абзац. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется".

Седьмой абзац. Первое предложение. Заменить слово: "расстояние" на "расстоянии", "глубина" на "глубину", "должна быть" на "рекомендуется принимать".

Второе предложение. Изложить в новой редакции:

"Стыковые сварные соединения, за исключением выполненных на сварочной технике высокой степени автоматизации, или соединенные деталями с ЗН подлежат 100%-ному контролю физическими методами.".

Третье предложение. Изложить в новой редакции:

"При этом полиэтиленовые трубы рекомендуется применять из ПЭ 100/ПЭ 100-RC. Коэффициенты запаса прочности рекомендуется применять в соответствии с 5.2.4*. Толщину стенки стальных труб рекомендуется принимать на 2-3 мм больше расчетной.".

Четвертое предложение. Исключить.

Восьмой абзац. Изложить в новой редакции:

"При прокладке газопроводов по территории промышленных предприятий рекомендуется руководствоваться СП 18.13330".

Пункт 5.1.2*. В первом абзаце заменить слово "следует" на "допускается", дополнить слова: "предусматривать подземной" дополнить словами: ", подводной или надземной".

Второй-шестой абзацы. Исключить.

Шестой абзац. Дополнить абзацами в следующей редакции:

"Надземную прокладку газопроводов допускается предусматривать по стенам газифицируемых зданий, внутри жилых дворов и кварталов, а также на отдельных участках трассы, в том числе на участках переходов через искусственные и естественные преграды, при пересечении сетей инженерно-технического обеспечения.

В особых грунтовых условиях газопроводы рекомендуется прокладывать как надземно, так и подземно, в том числе с обвалованием.

Высоту прокладки надземных газопроводов и глубину заложения подземных газопроводов СУГ допускается принимать как для газопроводов сетей газораспределения и газопотребления природного газа, за исключением подземных газопроводов паровой фазы СУГ, которые рекомендуется прокладывать ниже глубины промерзания грунта.

Прокладку газопроводов СУГ на территории ГНС и ГНП следует предусматривать надземной.

Не допускается прокладка газопроводов через фундаменты зданий и сооружений, через лоджии и балконы, кроме оговоренных случаев, а также под фундаментами зданий и сооружений.

При прокладке газопроводов всех категорий на расстоянии до 15 м, а на участках с особыми условиями на расстоянии до 50 м от зданий всех назначений следует предусматривать герметизацию подземных вводов и выпусков сетей инженерно-технического обеспечения.".

Пункт 5.1.3. Дополнить слова: "до 0,6 МПа" словом: "включительно".

Пункт 5.1.4*. Первое предложение. Заменить слова: "следует предусматривать" на "должны быть".

Второе предложение. Изложить в новой редакции:

"В местах установки технических устройств соединения следует предусматривать разъемными или неразъемными в зависимости от конструкции технических устройств и удобства обслуживания.".

Пункт 5.1.5. Первый абзац. Первое предложение. Заменить слова: "должны быть заключены" на "рекомендуется заключать".

Второе предложение. Изложить в новой редакции:

"Концы футляра в местах входа и выхода газопровода из земли рекомендуется заделывать эластичным материалом, а зазор между газопроводом и футляром на вводах газопровода в здания рекомендуется заделывать на всю длину футляра".

Третье предложение. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется". Исключить слова: "(по возможности)".

Пункт 5.1.6*. Первый абзац. Изложить в новой редакции:

"5.1.6* Вводы газопроводов в здания следует предусматривать непосредственно в помещение, в котором установлено газоиспользующее оборудование, или в смежное с ним помещение, соединенное открытым проемом.".

Второй абзац. Изложить в новой редакции:

"Допускается предусматривать вводы газопроводов в кухни квартир через лоджии и балконы при условии отсутствия на газопроводах разъемных соединений и обеспечения доступа для их осмотра.

Не допускаются вводы газопроводов в помещения подвальных и цокольных этажей зданий, кроме вводов газопроводов природного газа в одноквартирные и блокированные дома и производственные здания, в которых ввод обусловлен технологией производства.".

Третий абзац. Исключить.

Пункт 5.1.7*. Первый абзац. Первое предложение. Заменить слова: "Запорные устройства на газопроводах следует предусматривать:" на "Запорную арматуру (отключающее устройство) на газопроводах рекомендуется предусматривать:

на границе сети газораспределения и газопотребления;

для секционирования газопроводов сети газораспределения;".

Второе перечисление. Заменить слова: "выше пяти этажей" на "независимо от этажности".

Четвертое перечисление. Заменить слова: "запорное устройство" на "запорную арматуру".

Пятое перечисление. Исключить слова: "закольцованных сетей".

Шестое перечисление. Заменить слова: "(при числе квартир более 400 к отдельному дому)" на "(при числе квартир более 400), к отдельному дому".

Второй абзац. Дополнить слова: "и наполнительное отделение" словами: "(ГНС, ГНП)". Заменить слова: "предусматривают" на "рекомендуется устанавливать", "отключающее устройство" на "запорную арматуру".

Пункт 5.1.8*. Первый абзац. Заменить слова: "Запорные устройства" на "Запорную арматуру". Исключить слова: "категории IV", "категории III". Заменить категории: "II" на "2", "I" на "1".

Второй абзац. Изложить в новой редакции:

"Запорная арматура должна быть защищена от несанкционированного доступа к ней посторонних лиц".

Третий и четвертый абзацы. Заменить слова: "запорных устройств" на "запорной арматуры".

Пункт 5.1.9*. Заменить слова: "домам" на "зданиям", "газораспределительной организацией (ГРО)" на "эксплуатационной организацией".

Пункт 5.2.1. Заменить слова: "или футляра" на ", футляра или балластирующего устройства, за исключением оговоренных случаев". Заменить слово: "допускается" на "должна быть".

Первый абзац. Дополнить предложением в следующей редакции:

"При прокладке газопроводов на пахотных и орошаемых землях глубина заложения должна быть не менее 1,2 м до верха трубы".

Пункт 5.2.2. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется".

Пункт 5.2.3*. Первый абзац. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется".

Второе предложение. Изложить в новой редакции:

"При пересечении с тепловыми сетями рекомендуется предусматривать прокладку газопроводов в футлярах, стойких к температурным воздействиям среды, транспортируемой по трубопроводам тепловых сетей, и в соответствии с СП 124.13330.".

Второй абзац. Заменить слова: "должны выводиться" на "рекомендуется выводить"; "должны быть заделаны" на "рекомендуется заделывать".

Третий абзац. После слов "пересечения стенок колодцев)" дополнить словами ", а на нулевых уклонах на любом конце футляра". Заменить слова: "следует" на "рекомендуется".

Четвертый абзац. Заменить слово: "электрозащиты" на "электрохимзащиты".

Пункт 5.2.4*. Первый и второй абзацы. Изложить в новой редакции:

"5.2.4* При применении для строительства газопроводов полиэтиленовых труб и соединительных деталей следует применять изложенные ниже коэффициенты запаса прочности.

При прокладке полиэтиленовых газопроводов давлением до 0,3 МПа включительно на территориях городов и сельских населенных пунктов должны использоваться трубы и соединительные детали с коэффициентом запаса прочности не менее 2,7.".

Третий абзац. Заменить слова: "поселений и городских округов" на "городов и сельских населенных пунктов". Второе предложение изложить в новой редакции:

"На территории сельских населенных пунктов при применении газопроводов из полиэтилена ПЭ 80 коэффициент запаса прочности следует принимать не менее 3,2 или из полиэтилена ПЭ 100 с коэффициентом запаса прочности не менее 2,6 при глубине прокладки не менее 0,9 м до верха трубы.".

Четвертый абзац. Исключить.

Пятый абзац. Изложить в новой редакции:

"Для межпоселковых газопроводов при давлении газа свыше 0,3 до 0,6 МПа должны применяться трубы из ПЭ 80 с SDR не более SDR 11 или из ПЭ 100 с SDR не более SDR 13,6.".

Шестой и седьмой абзацы. Исключить.

Восьмой абзац. Заменить слова: "паровой фазы СУГ среднего и высокого давления" на "газопроводов СУГ, за исключением паровой фазы низкого давления,".

Восьмой абзац. Дополнить абзацами в следующей редакции:

"При прокладке газопроводов давлением свыше 0,6 до 1,2 МПа включительно для межпоселковых газопроводов и в промышленной зоне населенных пунктов, а также в их незастроенной части, если это не противоречит схемам размещения объектов капитального строительства, предусмотренным генеральным планом населенного пункта, следует применять трубы ПЭ 100 с коэффициентом запаса прочности не менее 2,0.

Глубина прокладки газопроводов должна быть не менее 1,0 м.".

Девятый абзац. Исключить,

Пункт 5.3.1*. Заменить слово: "следует" на "рекомендуется".

Таблица 3*.

Первая строка. Дополнить слова: "эстакадах, этажерках" словами: "и других сооружениях".

Вторая строка. Заменить значение: "0,1" на "0,005".

Третья строка. Исключить слова: "в том числе административного назначения,". Заменить слово: "ПРГШ" на "ГРПШ". Заменить значение: "0,1**" на "0,005**".

Сноска "*". Заменить слова: "не должно превышать" на "рекомендуется принимать не более".

Сноска "**". Заменить слова: "0,3" на "0,005"; ", в том числе зданий административного назначения" на "зданий".

Примечание 1. Изложить в новой редакции:

"1 Высоту прокладки газопровода над кровлей здания рекомендуется принимать не менее 0,5 м.".

Пункт 5.3.2. Первый абзац. Исключить слова: "зданий, в том числе зданий административного назначения". Дополнить слова: "административных и бытовых" словом: "зданий".

Второй абзац. Дополнить слова: "зданий" словами: "ГРП, ГРПБ". Исключить слова ", определяемых нормами противопожарной безопасности [1]".

Третий и четвертый абзацы. Исключить.

Дополнить пункт 5.3.2 пунктом 5.3.2а в следующей редакции:

"5.3.2а Транзитная прокладка разрешается по стенам одного жилого здания газопроводом среднего и низкого давления номинальным диаметром, не превышающим 100 мм, и на расстоянии ниже кровли (карниза) не менее 0,2 м.".

Пункт 5.3.3*. Первый абзац. Дополнить слова: "ниже кровли" словом: "(карниза)"

Второй абзац. Исключить слова: "низкого и". Заменить слово: "допускается" на "разрешается".

Дополнить абзацем в следующей редакции:

"Прокладка газопроводов низкого давления кроме указанных выше видов разрешается также между окнами на расстоянии не менее 0,2 м от каждого окна,".

Пункт 5.3.4. Заменить слова "в соответствии с требованиями СП 18.13330" на "не менее установленной в СП 18.13330".

Пункт 5.3.5. Исключить слова "из бесшовных или". Дополнить слова: "физическими методами" словами: ", или бесшовных труб".

Пункт 5.4.2. Первый абзац. Второе предложение. Изложить в новой редакции:

"Балластировку газопровода следует проводить при положительной его плавучести, определенной по результатам расчета на всплытие.".

Заменить слова: "на срок 25 лет профиля дна" на "профиля дна на весь срок эксплуатации газопровода".

Второй абзац. Исключить.

Пункт 5.4.3. Первый абзац. Дополнить слова: "подводных переходах" словами: "независимо от способа прокладки".

Второе перечисление. Изложить в новой редакции:

"полиэтиленовые трубы и соединительные детали из ПЭ 100, имеющие SDR не более SDR 11.".

Второй и третий абзацы. Изложить в новой редакции:

"При прокладке полиэтиленового газопровода давлением свыше 0,6 до 1,2 МПа методом наклонно-направленного бурения во всех случаях следует применять полиэтиленовые трубы из ПЭ 100 или ПЭ 100/ПЭ 100-RC с коэффициентом запаса прочности не менее 2,0, а при давлении газа до 0,6 МПа кроме труб из полиэтилена ПЭ 100 разрешается применение труб из ПЭ 80 с SDR не более SDR 11.

На подводных переходах шириной до 25 м при меженном горизонте, находящихся вне поселений, и при прокладке газопровода давлением до 0,6 МПа допускается применение труб из ПЭ 80 с SDR 11 в защитной оболочке, а при прокладке газопровода давлением свыше 0,6 до 1,2 МПа методом наклонно-направленного бурения во всех случаях следует применять полиэтиленовые трубы из ПЭ 100 в защитной оболочке или из ПЭ 100/ПЭ 100-RC с коэффициентом запаса прочности не менее 2,0.".

Четвертый абзац. Исключить.

Пункт 5.4.4. Первый абзац, первое перечисление. Дополнить слово: "пересечении" словом: "ручьев,".

Пункт 5.5.1. Первый абзац. Заменить слова: "должны быть, не менее, м:" на "рекомендуется принимать, м, не менее:". Дополнить слова: "категорий IV-V и" словом: "водопропускных".

Второе перечисление. Заменить слова: "отсасывающих кабелей и других пересечений пути)" на "отсасывающих кабелей) и других пересечений пути".

Изменение N 3 к СП 62.13330.2011 "СНиП 42-01-2002 Газораспределительные системы", Изменение от 20 ноября 2019 года №3

ОКС 75.200

Дата введения 2020-05-21

УТВЕРЖДЕНО И ВВЕДЕНО В ДЕЙСТВИЕ приказом Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации (Минстрой России) от 20 ноября 2019 г. N 702/пр

Содержание

Подраздел 5.5. Изложить в новой редакции:

"5.5 Пересечение газопроводами, транспортирующими природный газ, железнодорожных и трамвайных путей, линий и сооружений метрополитена, автомобильных дорог".

Подраздел 10.6. Изложить в новой редакции:

"10.6 Приемка в эксплуатацию сетей газораспределения, газопотребления и объектов СУГ".

Приложение А. Исключить статус: "(обязательное)".

Приложение Б*. Исключить статус: "(рекомендуемое)".

Приложение В*. Исключить статус: "(рекомендуемое)".

Приложение Ж*. Исключить.

Введение

Первый абзац. Заменить слова: "29 ноября 2010 г." на "29 октября 2010 г.".

Дополнить пятым абзацем в следующей редакции:

"Изменение N 3 к СП 62.13330.2011 разработано авторским коллективом ООО Институт "Владпромпроект" (руководитель разработки - канд. техн. наук Р.И.Ковылин).".

2 Нормативные ссылки

Примечание к разделу 2. Изложить в новой редакции:

"Примечание - При пользовании настоящим сводом правил целесообразно проверить действие ссылочных документов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего свода правил в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку. Сведения о действии сводов правил целесообразно проверить в Федеральном информационном фонде стандартов.".

3 Термины и определения

Пункт 3.5. Исключить.

Пункт 3.11. Исключить.

Пункт 3.24. Заменить источник терминологической статьи: "[ГОСТ Р 54960-2012, статья 3.1.8]" на "[ГОСТ 34011-2016, пункт 3.1.10]".

4 Общие требования к сетям газораспределения, газопотребления и объектам СУГ

Пункт 4.1*. Дополнить после первого абзаца четырьмя абзацами в следующей редакции:

"Проектирование сетей газораспределения и газопотребления следует осуществлять в соответствии с требованиями [4] и заданием застройщика (технического заказчика) на проектирование. К заданию на проектирование прилагаются:

- проект планировки территории и проект межевания территории, за исключением случаев, предусмотренных положениями [3, статья 48] и [15];

- результаты инженерных изысканий. При их отсутствии заданием на проектирование предусматривается необходимость выполнения инженерных изысканий в объеме, необходимом и достаточном для подготовки проектной документации: инженерно-геодезических и инженерно-геологических. Выполнение иных видов изысканий проводится в зависимости от технической сложности и потенциальной опасности объектов строительства, территориальных и грунтовых условий в соответствии с заданием на проектирование и [3, статья 47];

- технические условия на подключение (технологическое присоединение) объекта капитального строительства к сетям газораспределения или газопотребления;

- иные документы и материалы, которые необходимо учесть в качестве исходных данных для проектирования (на усмотрение застройщика (технического заказчика)).

Содержание разделов проектной документации дифференцируется в зависимости от назначения объектов, видов работ, их содержания, источников финансирования работ и выделения отдельных этапов строительства, реконструкции [3, статья 48, часть 13].

Раздел (заключение) историко-культурной экспертизы следует разрабатывать в случаях, если органы охраны объектов культурного наследия указывают основания, позволяющие предполагать наличие на данной территории объектов, обладающих признаками объекта культурного или археологического наследия.".

Второй абзац. Исключить слова: "(например, из полиэтилена и его модификаций, полиамидов)".

Пункт 4.2*. Третий абзац. Дополнить предложениями в следующей редакции:

"При расчете пропускной способности газопроводов расчетные потери давления следует принимать:

- для газопроводов низкого давления - не более 180 даПа, в том числе в распределительных газопроводах - 120 даПа, в газопроводах-вводах и сети газопотребления - 60 даПа;

- для газопроводов среднего и высокого давлений - в пределах значений давлений, принятых для классификации газопроводов.

Выходное давление из ПРГ следует принимать:

- свыше 0,005 до 0,3 МПа включительно - для газопроводов среднего давления;

- от 0,002 до 0,005 МПа включительно - для газопроводов низкого давления;

- от 0,002 до 0,003 МПа включительно - для жилых домов.".

Четвертый абзац. Второе предложение. Исключить.

Пункт 4.3*. Второй абзац изложить в новой редакции:

"Из полиэтиленовых труб, изготовленных по ГОСТ Р 58121.2 (трубы без удаляемого слоя, с удаляемым слоем, с соэструзионными слоями), и соединительных деталей по ГОСТ Р 58121.3 могут выполняться подземные газопроводы с давлением природного газа:

- до 1,2 МПа включительно - на территории промышленной зоны и между населенными пунктами;

- до 0,6 МПа включительно - на территории населенных пунктов;

- до 0,005 МПа включительно - для паровой фазы СУГ.

Пункт 4.6а. Первый абзац. Исключить ссылку: "[3] и". Дополнить вторым абзацем в следующей редакции:

"Полиэтиленовые трубы и соединительные детали могут изготовляться из композиций полиэтилена по ГОСТ Р 58121.1, с минимальной длительной прочностью (MRS) соответственно 8,0 и 10,0 МПа. При этом стандартное размерное отношение (SDR) трубы и соединительной детали и наименование полиэтилена следует выбирать по ГОСТ Р 55473, в зависимости от максимального рабочего давления (МОР) в проектируемом газопроводе и принятого по условиям эксплуатации значения коэффициента запаса прочности с учетом результата испытаний по быстрому распространению трещин (БРТ).".

Пункт 4.8. Изложить в новой редакции:

"4.8 Подземные стальные газопроводы, подземные и обвалованные резервуары СУГ, стальные вставки полиэтиленовых газопроводов, стальные футляры на газопроводах следует защищать от коррозионной агрессивности грунтов по отношению к стали и опасного влияния блуждающих токов в соответствии с требованиями ГОСТ 9.602.

Надземные и внутренние стальные газопроводы следует защищать от атмосферной коррозии в соответствии с требованиями СП 28.13330.".

Пункт 4.11*. Первый абзац. Заменить слова: "с синтетическими" на "или синтетическими".

Второй абзац. Изложить в новой редакции:

"Допускается соединение деталей и труб с разными значениями MRS сваркой деталями с закладными нагревателями (ЗН) при условии соблюдения требований ГОСТ Р 58121.3.".

Пункт 4.13а. Первый абзац. Изложить в новой редакции:

"4.13а Сварные соединения стальных труб следует выполнять в соответствии с ГОСТ 16037, ГОСТ Р 55474, медных труб - ГОСТ 16038, полиэтиленовых труб - ГОСТ Р 55276 и ГОСТ Р 55473.".

Пункт 4.14а. Заменить ссылку: "ГОСТ Р 54808" на "ГОСТ 9544".

5 Наружные газопроводы

5.1 Общие положения

Пункт 5.1.1*. Первый абзац дополнить абзацем в следующей редакции:

"Возможна укладка двух газопроводов и более в одной траншее на одном или разных уровнях. Расстояние между газопроводами в свету следует предусматривать достаточным для монтажа и ремонта трубопроводов.".

Пятый абзац. Дополнить абзацами в следующей редакции:

"При прокладке газопроводов в придорожной полосе автомобильных дорог, магистральных улиц и дорог, улиц и дорог местного значения на расстоянии менее указанных в таблице В.1* приложения В* на участке сближения глубину заложения следует принимать не менее 2,0 м с укладкой газопровода в футляр с соблюдением требований подраздела 5.5 и при условии выполнения мероприятий, исключающих повреждение конструктивных элементов этих дорог и улиц.

Примечание - Решение должно быть согласовано с учетом технических условий, выданных организациями, в ведении которых находятся автодороги.

Траншеи и котлованы на таких участках следует засыпать на всю глубину песчаным непучинистым грунтом или другими аналогичными малосжимаемыми местными грунтами с модулем деформации 20 МПа и более, не обладающими цементирующими свойствами, с уплотнением.".

Пункт 5.1.9*. Изложить в новой редакции:

"5.1.9* На участках присоединения к распределительному газопроводу газопроводов-вводов к отдельным зданиям различного назначения, многоквартирным зданиям, котельным и производственным потребителям допускается устанавливать клапаны безопасности (контроллеры) расхода газа. В случае отсутствия информации о необходимости установки контроллера в задании на проектирование вопрос о необходимости установки контроллера расхода газа решается проектной организацией по согласованию с организацией, выдавшей технические условия на подключение (технологическое присоединение) к распределительному газопроводу.".

5.2 Подземные газопроводы

Пункт 5.2.3*. Первый абзац. Дополнить после первого предложения предложениями в следующей редакции:

"Футляры следует предусматривать из материалов, отвечающих условиям прочности, долговечности и надежности. Соединения составных частей футляра должны обеспечивать его герметичность и прямолинейность. Допускается несоблюдение прямолинейности футляра при прокладке в нем полиэтиленового газопровода.".

Пункт 5.2.4*. Изложить в новой редакции:

"5.2.4* При применении для строительства газопроводов труб и соединительных деталей из полиэтилена коэффициенты запаса прочности следует принимать:

- не менее 2,7 при прокладке газопроводов давлением газа до 0,3 МПа включительно на территориях городов и сельских населенных пунктов;

- не менее 3,2 при прокладке газопроводов давлением газа свыше 0,3 до 0,6 МПа включительно на территориях городов из полиэтилена ПЭ 100 или ПЭ 100/ПЭ 100-RC и на территориях сельских населенных пунктов из полиэтилена ПЭ 80;

- не менее 2,6 при прокладке газопроводов давлением газа свыше 0,3 до 0,6 МПа включительно на территориях сельских населенных пунктов из полиэтилена ПЭ 100, ПЭ 100/ПЭ 100-RC, при глубине прокладки не менее 0,9 м до верха трубы;

- не менее 2,0 при прокладке межпоселковых газопроводов давлением газа свыше 0,6 до 1,2 МПа включительно и газопроводов, прокладываемых в промышленной зоне городов и сельских населенных пунктов, а также в их незастроенных частях, если это не противоречит схемам размещения объектов капитального строительства, предусмотренным генеральными планами, при глубине прокладки не менее 1 м до верха трубы.

Для межпоселковых газопроводов при давлении газа свыше 0,3 до 0,6 МПа включительно следует применять трубы из ПЭ 80 с SDR не более 11 или из ПЭ 100/ПЭ 100-RC с SDR не более SDR 13,6.

Не допускается прокладка газопроводов из полиэтиленовых труб для транспортирования газов, содержащих ароматические и хлорированные углеводороды.".

Подраздел 5.5

Системы центрального газоснабжения, СУГ, газораспределение

Системы централизованного газоснабжения (ЦГС) основаны на доставке больших объемов газа и хранении газа на месте в баллонах, многоцилиндровых пакетах (связках), криогенных емкостях с испарителями или в специальных контейнерах.

Распределение газа осуществляется по трубопроводу от центральной точки до места конечной подачи. Газ идет от источника через коллектор высокого давления с регулятором давления, в котором давление на входе из основной части снижается до уровня, приемлемого для труб и других компонентов газораспределительной системы. В конце трубопровода будут установлены точки выхода для установки параметров газа, например давление и расход по запросу. Когда системы CGS будут установлены на промышленных предприятиях, эффективность работы, экономия средств, а также аспекты безопасности вырастут на по сравнению с увеличением потребления газа.

Основные преимущества:

  • Надежная система подачи газа с непрерывной подачей газа (без перебоев в подаче газа)
  • Более точная настройка параметров газа
  • Более высокий уровень безопасности благодаря хранению и установке газа под высоким давлением в указанном и безопасном месте
  • Больше места на рабочем месте
  • Обычно более низкие затраты на газ из-за больших объемов поставки

Основные области использования промышленных СКУ:

  • Автомобилестроение и транспорт
  • Производство и обработка металла и стекла, пластмасс и бумаги
  • Процессы газовой, дуговой, плазменной и лазерной сварки и резки
  • Химическая и нефтехимическая промышленность
  • Металлургия
  • НПЗ для нефти и газа
  • Оффшор и верфи
  • Энергия и мощность
  • Экология и окружающая среда
  • Производство и упаковка продуктов питания и напитков
  • Ремесленники и мастерские
  • Строительные работы на объекте

.

Газораспределительная сеть

Газораспределительная сеть - это система внешних трубопроводов от источника до линии обслуживания потребителей газа, а также сооружения и инженерные устройства к ним. Внешний трубопровод - это подземный, надземный и / или воздушный трубопровод, проложенный вне зданий к внешней конструкции здания. Природный газ поступает в газораспределительную сеть высокого давления из магистрального газопровода через газораспределительную станцию, а в газораспределительную сеть среднего и низкого давления - через газораспределительные пункты.

К классификации по назначению относятся следующие газопроводы газораспределительных сетей:

  • магистральных газопроводов (городских и межпоселковых) до МГП;
  • распределительных трубопроводов (уличных, внутриквартальных, межзаводских и др.) От газораспределительных пунктов до линий обслуживания потребителей;
  • технологических линий от присоединения к распределительному трубопроводу до устройства отключения на вводе в здание;
  • вход газопровода - от выключения устройства;
  • внутренних газопроводов от входа в газопровод до подключения к газовым приборам.

Распределительные газопроводы бывают низкого (до 0,05 МПа), среднего (0,05–0,3 МПа) и высокого (0,3–0,6 и 0,6–1,2 МПа) давления. Тип источника и конфигурация газораспределительной сети определяются объемами потребления газа, структурой и плотностью застройки и т.д.

.

Газораспределительные сети - Synergi Pipeline

Изучите свою газораспределительную сеть

Точная информация необходима для эффективного управления рисками и целостностью трубопроводов. Программное обеспечение Synergi Pipeline обеспечивает безопасную и эффективную работу газораспределительной сети и трубопроводов, документирует риски, составляет графики и отслеживает действия по проверке и соблюдению нормативных требований, а также дает четкое представление о целостности системы. Он может отслеживать данные аудита и обеспечивать целостность информации.Программное обеспечение предоставляет комплексную платформу управления рисками, включая набор предварительно определенных, расширяемых пользователем моделей рисков для магистральных газораспределительных сетей и услуг для полного спектра угроз. Легкий доступ к информации позволяет вам анализировать данные и получить полное представление о свойствах и состоянии активов.

Synergi Pipeline предоставляет решение, которое легко интегрируется в существующие ГИС и системы управления предприятием.

Что вы получаете с Synergi Pipeline

  • Интегрированное решение для трубопроводов и газораспределительных сетей
  • Анализ рисков на уровне отдельных активов или на региональной или пространственной основе
  • Планирование замены сети с учетом рисков
  • Надежная среда разработки моделей
  • Настраиваемая проверка , планирование и отслеживание исследований коррозии и утечек
  • Инструменты для сбора отраслевой информации на основе ГИС

Ключевые преимущества программного обеспечения для газораспределительных сетей

  • Комплексное решение для соответствия правилам DOT DIMP США, легко настраивается для соответствия альтернативным требованиям законодательства или корпоративные стандарты
  • Настраиваемое решение, которое интегрируется с вашим планом управления целостностью
  • Управление документами, которое упрощает привязку документов к активам, утечкам и результатам анализа
  • Комплексные модели рисков, охватывающие множество угроз, основанные на многолетнем опыте в отрасли ce
  • Оценка угроз и настроенные модели рисков для предоставления экспертных рекомендаций по устранению недостатков
  • Synergi Pipeline можно внедрить непосредственно в вашу существующую среду ГИС
.

Газораспределительная сеть ГБ

перейти к содержанию
  • Твиттер
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Подписаться

Поиск

  • О нас
    • Кто мы
      • Управление рынков газа и электроэнергии
        • Члены GEMA
      • Наша структура
        • Директора
    • Наши приоритеты и цели
      • Наш подход к положению
      • Работа для потребителей
      • Повышение эффективности затрат
      • Содействие надежности поставок
      • Содействие устойчивости
      • Реализация государственных программ
    • Как мы взаимодействуем
      • Взаимодействие с потребителями
        • Не для внутреннего пользования: большая группа пользователей
        • Не для внутреннего пользования: группа малых и средних пользователей
      • Работа по вопросам окружающей среды и устойчивого развития
        • Консультативная группа по устойчивому развитию
      • Взаимодействие с промышленностью
        • Независимые поставщики энергии
      • Взаимодействие с другими регулирующими органами
        • Объединенная группа регулирующих органов
      • Антимонопольное право
      • Связи с инвесторами
      • Связи с правительством и парламентами
        • Информационные бюллетени по внешним связям
        • Академическая панель Офгема
      • Связь инноваций
      • Форумы, семинары и рабочие группы - полный список
      • Взаимодействие с исследовательскими учреждениями по общим исследовательским интересам
    • Корпоративная политика, планирование и отчетность
      • Годовой отчет и бухгалтерская отчетность
      • Корпоративная стратегия и планирование
      • Равенство и разнообразие
      • Управление записями (информацией)
    • Прозрачность
      • Организация аудита
      • Расходы и расходы
        • Расходы председателя, неисполнительных директоров и высшего руководства
        • Платежи поставщикам на сумму более 25000 фунтов стерлингов
        • Информация об управлении персоналом
      • Свобода информации
      • Запросы на доступ к темам
      • Сообщение о нарушениях
      • Жалобы на Офгем
    • Ofgem and Europe
      • Европейские регулирующие органы
      • Links - европейские организации, с которыми мы работаем
      • Brexit и переходный период
    • Ofgem, данные и кибербезопасность
    • Библиотека публикаций: Корпоративная информация
  • Потребители
    • Справочник по бытовому газу и электричеству
      • Поймите свои счета за газ и электричество
        • Объяснение кредита на счет за электроэнергию
      • Пожаловаться на счет за газ или электроэнергию или счет поставщика
      • Умные счетчики, счетчики по предоплате и другие
        • Смарт счетчики: ваши права
        • Производство и учет на месте
      • Как сменить поставщика энергии и совершить покупку по более выгодной цене
        • Аккредитованные Ofgem сайты сравнения цен
        • Как сменить поставщика энергии, если у вас есть долги
        • Как сменить поставщика энергии, если вы арендатор
        • Компенсация при неисправности переключателя энергии
        • Как работать с продавцами энергии
          • Защитите себя от мошенничества
      • Сэкономьте на счетах за газ и электричество
      • К кому обратиться, если трудно оплачивать счета за электроэнергию
        • Обратный счет за электроэнергию: ваши права
        • Правила отключения электроэнергии и предоплаты счетчика
      • Дополнительная помощь от энергетических служб
        • Регистр приоритетных услуг
        • Схемы поддержки отопления дома и советы
        • Схемы поддержки и консультации по энергосбережению
        • Отключение электроэнергии: помощь и компенсация в соответствии с гарантированными стандартами
        • Защитная сетка Ofgem: если ваш поставщик энергии обанкротится
      • Подключение и переезд
        • Получение или изменение подключения к газу или электричеству
        • Кто мой поставщик газа или электроэнергии?
        • Кто у меня оператор распределительной сети газа или электроэнергии?
      • Объяснение основных терминов и проблем
    • Справочник по газу и электроэнергии для предприятий
      • Понимание энергетических контрактов для предприятий
      • Переключитесь на поставщика энергии и сделайте покупки по более выгодной цене
      • Пожаловаться на счет за электроэнергию или на поставщика
      • Производство возобновляемой энергии
      • Защитная сетка Ofgem: если ваш поставщик энергии обанкротится
      • Видео, информационные бюллетени и обновления
      • Объяснение основных терминов и проблем
    • Сравнительные данные поставщиков энергии
      • Сравните эффективность поставщиков по обслуживанию клиентов
      • Сравнить работу поставщика по жалобам
    • Исследование потребителей
      • Исследования потребителей домашних хозяйств
      • Прочие исследования домашних потребителей
      • Исследования бизнес-потребителей
      • Другие исследования бизнес-потребителей
      • Наборы исследовательских данных
    • Объяснение энергии: видео и инфографика
  • Газ
    • Оптовый рынок
      • Оптовый рынок газа ГБ
      • Эффективность рынка, анализ и реформа
        • Механизмы выплаты наличных
        • Поощрение системного оператора
        • Проверка кода значимых газов
        • Исключения доступа третьих лиц
      • Европейский рынок
        • Законодательство ЕС
        • REMIT
          • Регистрация в качестве участника рынка по REMIT
          • Сообщение о предполагаемых злоупотреблениях на рынке или подозрительных операциях в рамках REMIT
          • Использование исключений и отсрочка публикации инсайдерской информации в соответствии с REMIT
      • Качество газа
      • Обеспечение газоснабжения
        • Аварийное газовое обеспечение
      • Форумы, семинары и рабочие группы
        • Рабочая группа по спросу
        • Пересмотр кодекса содержания газа - семинары
        • Семинары по Перспективе национальных сетей
        • Европейские форумы
          • DECC / BEIS и Группа заинтересованных сторон Ofgem
      • Библиотека публикаций: Оптовый рынок газа
    • Розничный рынок
      • Розничный рынок газа ГБ
      • Обзор и реформа рынка
        • Максимальный тариф по умолчанию
        • Программа Smarter Markets
          • Расширение прав и возможностей потребителей
          • Работа с заинтересованными сторонами
            • Координационная группа по развитию умных рынков
        • Программа переключения
        • Обзор измерительных устройств
        • Обзор розничного рынка
          • Более простые, ясные и справедливые рыночные реформы
          • Зонд подачи энергии
        • Внедрение средств защиты CMA
          • Оценка состояния конкуренции на рынке энергии
          • Предоплата предоплаты
        • Прямой маркетинг
        • Уведомление об изменении цен
        • Угон газа
        • Программа сторонних посредников (TPI)
        • Будущее регулирование розничной торговли
        • Проект обратного биллинга энергии
        • Проект Nexus
        • midata в энергетическом проекте
      • Измерение
        • Переход на интеллектуальные счетчики
          • Data and Communications Company: Ofgem публикации
          • Проект исследования спроса на энергию
        • Метрология и управление активами
        • Считывание и установка счетчика
      • Форумы, семинары и рабочие группы
        • Круглый стол по потребительским законам и коммуникациям
        • Европейские форумы
          • Гражданский энергетический форум
        • Обзор розничного рынка - взаимодействие с заинтересованными сторонами
        • Координационная группа Smarter Markets
        • Рабочая группа программы сторонних посредников (TPI)
        • Консультативный совет по проектированию для рыночных расчетов за полчаса
        • Форум независимых поставщиков Ofgem / DECC
        • Группа доставки программы переключения
        • Полномочия по разработке программ переключения
        • Переключение форумов по разработке программ
        • Консультативная группа по внешнему проектированию программы переключения
        • Группа управления программой переключения
        • Рабочая группа данных программы переключения
        • Орган технического проектирования программы переключения
      • Мониторинг розничного рынка
        • Понимание тенденций изменения цен на энергоносители
        • Понимание прибылей крупных поставщиков энергии
        • Типичные значения внутреннего потребления
      • Стратегия обеспечения уязвимости потребителей
        • Инклюзивные рынки и инновации
        • Счетчик предоплаты клиентов
        • Регистр приоритетных услуг (PSR)
        • Отчетность по социальным обязательствам
        • Поддержка клиентов, которым не хватает счетов
      • Библиотека публикаций: Розничный рынок газа
    • Передающие сети
      • Газотранспортные сети Великобритании
      • Обзор платы за транспортировку газа
        • Отраслевой отчет технических рабочих групп GTCR
      • Сетевой контроль цен
        • Контроль цен RIIO-T1
        • Контроль цен на сжиженный природный газ (СПГ)
        • Обзор контроля над ценами на передачу 4 Роллер
      • Сетевые инновации
      • Улавливание и хранение углерода
      • Количество входов и выходов
        • Количество входов и аукционов
        • Замена входа
        • Выходная мощность
        • Выход замещения
      • Газовые переходники
      • Драйверы дохода
      • Форумы, семинары и рабочие группы
        • Форум по методологии тарификации национальной системы передачи (NTSCMF)
      • Библиотека публикаций: Газотранспортные сети
    • Распределительные сети
      • Газораспределительные сети Великобритании
      • Соединения и конкуренция
        • Конкуренция в соединениях
        • Независимые транспортеры газа
      • Сетевой контроль цен
        • Контроль цен RIIO – GD1
        • Обзор контроля над ценами в распределении газа, 2007-2013 гг.
        • Мониторинг соблюдения ценового контроля
        • Качество обслуживания
        • Служба поддержки клиентов
      • Схема начисления платы
        • Изменения методики начисления платы
      • Сетевые инновации
      • Форумы, семинары и рабочие группы
      • Библиотека публикаций: Газораспределительные сети
  • Электроэнергия
    • Оптовый рынок
      • Оптовый рынок электроэнергии Великобритании
      • Ликвидность
      • Эффективность рынка, анализ и реформа
        • Механизмы выплаты наличных
        • Поощрение системного оператора
        • Существенный пересмотр кодекса баланса электроэнергии
        • Реформа рынка электроэнергии
          • Правила рынка мощности (CM)
            • Правила рынка мощности Предложения по изменению
          • Разрешение споров по EMR
          • Последний раз покупатель
            • Информация для генераторов
            • Информация для поставщиков
      • Европейский рынок
        • Законодательство ЕС
        • REMIT
          • Регистрация в качестве участника рынка по REMIT
          • Сообщение о предполагаемых злоупотреблениях на рынке или подозрительных операциях в рамках REMIT
          • Использование исключений и отсрочка публикации инсайдерской информации в соответствии с REMIT
      • Электробезопасность подачи
      • Форумы, семинары и рабочие группы
        • Рабочая группа по спросу
        • Семинары по Перспективе национальных сетей
        • Европейские форумы
          • Группа заинтересованных сторон DECC / Ofgem
        • Будущие торговые соглашения и будущие оптовые рынки
      • Библиотека публикаций: Оптовый рынок электроэнергии
    • Розничный рынок
      • Розничный рынок электроэнергии Великобритании
      • Обзор и реформа рынка
        • Максимальный тариф по умолчанию
        • Гибкость энергосистемы
        • Программа переключения
        • Программа Smarter Markets
          • Расширение прав и возможностей потребителей
          • Электроэнергетический поселок
          • Работа с заинтересованными сторонами
        • Стимулирование участия в выборе тарифов на энергию
        • Обзор измерительных устройств
        • Внедрение средств защиты CMA
          • Оценка состояния конкуренции на рынке энергии
          • Предоплата предоплаты
        • Обзор розничного рынка
          • Более простые, ясные и справедливые рыночные реформы
          • Зонд подачи энергии
        • Прямой маркетинг
        • Уведомление об изменении цен
        • Кража электроэнергии
        • Программа сторонних посредников (TPI)
        • Будущее регулирование розничной торговли
        • Проект обратного биллинга энергии
        • midata в энергетическом проекте
      • Измерение
        • Переход на интеллектуальные счетчики
          • Data and Communications Company: Ofgem публикации
          • Проект исследования спроса на энергию
          • Умные счетчики: планы конфиденциальности DNO
        • Метрология и управление активами
      • Форумы, семинары и рабочие группы
        • Круглый стол по потребительским законам и коммуникациям
        • Экспертная группа по расчетам за электроэнергию
        • Европейские форумы
          • Гражданский энергетический форум
        • Обзор розничного рынка - взаимодействие с заинтересованными сторонами
        • Координационная группа Smarter Markets
        • Рабочая группа программы сторонних посредников (TPI)
        • Форум независимых поставщиков Ofgem / DECC
        • Группа доставки программы переключения
        • Полномочия по разработке программ переключения
        • Переключение форумов по разработке программ
        • Консультативная группа по внешнему проектированию программы переключения
        • Группа управления программой переключения
        • Рабочая группа данных программы переключения
        • Орган технического проектирования программы переключения
      • Мониторинг розничного рынка
        • Понимание тенденций изменения цен на энергоносители
        • Понимание прибыли шести крупных поставщиков энергии
        • Типичные значения внутреннего потребления
      • Стратегия обеспечения уязвимости потребителей
        • Инклюзивные рынки и инновации
        • Счетчик предоплаты (PPM) клиентов
        • Регистр приоритетных услуг (PSR)
        • Отчетность по социальным обязательствам
        • Поддержка клиентов, которым не хватает счетов
      • Библиотека публикаций: Розничный рынок электроэнергии
    • Передающие сети
      • Передающие сети Великобритании
      • Сетевой контроль цен
        • Контроль цен RIIO-T1
        • Обзор контроля над ценами на передачу 4 Роллер
        • Визуальные удобства
      • Разъемы электрические
      • Соревнования по наземной передаче
      • Морская транспортировка
        • Наша роль в морской транспортировке
        • Тендеры на транспортировку в море
          • Тендерный раунд 1
          • Тендерный раунд 2
          • Тендерный раунд 3
          • Тендерный раунд 4
          • Тендерный раунд 5
          • Тендерный раунд 6
          • Тендерный раунд 7
        • Разработка политики морской транспортировки
          • Долгосрочные тендеры
          • Политика координации
        • Закон об энергетике
        • Стандарт передачи
        • Форумы, семинары и рабочие группы
          • Системный оператор по кодам владельца передачи
          • Рабочая группа сетевого кода
          • Великобритания Рабочая группа по стандартам безопасности и качества поставок
        • Библиотека публикаций: оффшорная передача
      • Критические инвестиции
        • Инвестиции в передачу для возобновляемой генерации (TIRG)
        • Стимулы для инвестиций в передачу
        • Strategic Wider Works
          • Beauly Mossford
          • Кинтайр-Хантерстон
          • Кейтнесс Морей
          • Соединения Северо-Западного побережья
          • Ссылки на шотландские острова
          • Хинкли Сибанк
      • Зарядка
        • Project TransmiT
        • Реформа доступа к сети и перспективные платежи
        • Обзор целевых начислений: тщательный анализ кода
      • Подключения
      • Европейские инициативы
        • Законодательство ЕС
      • Сетевые инновации
      • Обзор доступа к передаче
      • Комплексное планирование и регулирование передачи (ITPR)
      • Форумы, семинары и рабочие группы
        • Расширение конкуренции в отраслевой группе передачи
        • Семинары по интегрированному планированию и регулированию передачи
        • Форум заинтересованных сторон проекта TransmiT
.

Ross-Tech: Список дистрибьюторов

США:

AES Inc.
3849 N Fine Ave # 102
Fresno, CA 93727
559-292-7851

Автомобильная промышленность Диагностические решения
(ранее Tyler's Hardware Поставка)

110 West Baseline Road
Lafayette, CO 80026
720-291-7724

Cascade German Parts, Inc.
710 NE Cleveland Ave
STE 150
Gresham, OR 97030
503-669-CARS
электронная почта: [email protected]

CAS Новой Англии
87 Eastman Street
Easton, MA 02375
508-238-5855

Europa Parts
407 Bell St
Piscataway, NJ 08854
тел .: 800-877-7033
электронная почта: продажи @ europaparts.com

KermaTDI
ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОДАЖИ ОНЛАЙН
Avon, CO 81620
1-877-KERMA-TDI (1-877 537-6283)
эл. [email protected]

IDParts.com
(ранее TDIParts)
1257 Franklin Street
Duxbury, MA 02332
p: 781-333-8343
электронная почта: sales[email protected]

USP Motorsports
7716 Wiles Road
Coral Springs, FL 33607
888-755-7772
электронная почта: support @ uspmotorsports.com

Аргентина:

Electronica Digital
Хуан Б. Хусто 2876 Olivos
Буэнос-Айрес B1636BSR Аргентина
+ 54-911-1550152410

ВАГ-Система - Программа в Кастеллано
(для просмотра необходимо использовать Internet Explorer)
Aguado 34 Boulogne
Buenos Aries B1609CUB Аргентина
4765-1771
электронная почта: info @ vag-system.com

Австралия:

Harding Performance
1/56 CAMBRIDGE ST
COORPAROO, QLD 4151
Австралия
Международный: +61 7 3394 1200
Местный: 1300 730 949
Факс: +61 7 3847 4394

Крепление AutoEquip Pty Ltd
U13, 122-126 Old Pittwater Road
Brookvale NSW 2100
Австралия
Тел. +61 2 9905 8055
Факс +61 2 9905 8022

Болгария:

Консультации Лозанов, ООО
65M Kliment Ohridski blvd
1797 София
Болгария
тел .: +35929204067
моб .: +359887838340 / +359888236095
  Канада:  

Auto Aide Technical Services
18 Alliance Blvd.Unit 18
Barrie, ON L4M 5A5
705 321 0358
электронная почта: [email protected]

Автомонт Distributions Inc.
2120 De la Province
Longueuil, QC J4G 1R7
450-679-7470
Automont также является канадским дистрибьютором Bentley Компакт-диски и книги.

Немецкий OEM Parts Ltd.
ТОЛЬКО ДЛЯ ОНЛАЙН-ПРОДАЖ
Carlisle, ON, L0R 1H0
1.855.889.2834
1.647.479.4389
электронная почта: [email protected]

Impartex
2065 rue Muir
Sainte-Foy, QC G1V 4X8
418-681-0792

Компания Roseland Technical Services Ltd.
106 Main Street East
PO Box 208
Stewiacke NS B0N 2J0
902-289-3077
электронная почта: [email protected]

Китай:
Официальный китайский сайт Росс-Тек: http://cn.ross-tech.com

BeiJing FeiYuan Trading LLC - Китайский
# 15, AnHuiDongLi, ChaoYang,
Beijing, China
Мобильный: 0086-15021893918
Электронная почта: Росс_Тех @ 163.com

Shanghai Junction Auto Equipment Co. - Китайский
Building 4A, No. 208,
Rongle E. Road
Shanghai 201613, China
Тел .: 0086-21-67753303

Тяньцзинь Чжунчэн Авто Магазин - Китайский
416, Корпус 4,

Чжунсинь Индустриальный парк

6, Яньань Дорога, Нанкайский район

Тяньцзинь, Китай
Тел .: 0086-22-87862895
Мобильный: 0086-13622132252

0086-13821980895
Электронная почта: cn-vcds @ outlook.com

Хорватия:

Sumi Electronics d.o.o.
Poslovna cona A 22
4208 Sencur
Словения
Тел: +386 4 20 14 470
Факс: +386 4 20 14 475
электронная почта: [email protected]

Чешский Республика:

AutoComSoft s.r.o. - Чески!
Na Petřin ch 313/88
162 00 Praha 6
Чешская Республика
+420 220 562 393

Дания:

NEtech ApS - Данск!
Lille Amerika 31
8883 Gjern
+45 2281 6061

Египет и Ближний Восток:

M2K Inc.
3301 W. MacArthur Blvd.
Санта-Ана, Калифорния 92704 - США
p: +1949-333-3800
f: +1949-333-3804

Saif Zone T5-008
Sharjah - UAE
p: +971 (0) 6552 9860
факс: +971 (0) 6552 9861

электронная почта: [email protected]

Финляндия:

Turbotec Oy
Sepanpolku 5
41310 Leppavesi
Финляндия
Тел .: +358 40 5647607

Франция, Бельгия:
(и другие франкоязычные страны)

БД АВТО - Français!
связаться с @ obdauto.fr
78 Chemin Tour de l'évêque
Immeuble le carré noir
30000 Nîmes
Тел .: 04 69 96 88 28

Германия

Auto-Intern GmbH - Deutsch!
Herner Str. 299
Gebäude B29
44809 Bochum
+49 (0) 234 5866422

MFT - Милевски Fahrzeugtechnik GmbH - Deutsch!
Hanomagstr.20
21244 Бухгольц
+49 (0) 4186 58

PCI Diagnosetechnik GmbH & Co. KG - Deutsch!
Schulstr.44
93339 Riedenburg
+49 (0) 9442 905603

Венгрия:

Мольнар Йожеф - Мадьяр!
str Pusk s Tivadar nr 64
Bl 33 Sc A Ap 5
520081 SF Gheroghe,
Covasna, Rom nia
+ 40-721.240,255

Индия:

MBL IMPEX LTD,
6A, Type I,
APIIC, IE, Kukatpally,
Prashanthi Nagar Industrial Area, Gate No 2,
Hyderabad-500072
India
Тел .: 040 64551915
Мобильный телефон: 9885544182

V-Tech India
21, S.S.I., Laghu Udyog Nagar,
G.T Karnal Road,
Delhi - 110034,
India
info @ v-techindia.ком
Тел .: 011-4568 6692
Моб: + 91-99116 04900

Ирландия:

Логика Автомобильная промышленность
Unit 18n,
Greenoque Industrial Estate
Rathcoole
Co. Dublin
Ирландия
Тел .: (00353) 1 4587857
Факс: (00353) 1 4587857

Италия:

Diagtech S.R.L. - Italiano!
Cascina Mulino Frada
26024 PADERNO PONCHIELLI (CREMONA)
+ 39-0374366064

Япония:

Секунда Wind
102 Wakabayashi Building,
1-17-6 Yamakubo
Sakura-ku Saitama, 338-0821
Япония
+ 81-48-858-0201

Корея:

Ахтунинг Корея
www.achtuning.co.kr
T: 070-7135-7827
F: 02-6085-7827

Косово:

PUT TECHNOAUTO
Янина 14
20000. Призрен
XK - Косово
T: +37744 338678
электронная почта: tehnoauto10 @ Gmail.com

Ливия, Тунис, Северная Африка :

Центр диагностики COBRA Français!
Г-н Луай Бухтва
1 Bab Ben Gheshier St
Триполи Ливия
Тел .: +218 21 361 8184
Факс: +218 21 333 7974
Мобильный: +218 91 371 4282

Литва:

Autotestas
(также Латвия, Эстония, Россия, Украина и Беларусь)
Kauno str.29, Рамучяй, Каунинский район, LT-54466, Литва
Тел. / Факс: +370 37 432698
Мобильный: +370685 65758

"B.A.D.S." UAB
(также Латвия)
Baltijos Automobiliu Diagnostikos Sistemos
Paneriu 191
Kaunas, LT-48437, Lithuania
Тел. / Факс: +370 37 337842

Македония:

Техноавто Стар д.o.e.l
ul Cvetan Dimov br 83/2 Скопье
Македония
T: +00389 77 675456
электронная почта: [email protected]

Малайзия и Сингапур:

ECO Choice PTE LTD -
100 Peck Seah Street
PS100 # 08-14
Сингапур, 079333
Тел .: +65 8011 6003
электронная почта: продажи @ ecochoice.com.sg

Нидерланды:

Приемус -

.

АГЗС

Основным технологическим устройством газоснабжения населения и предприятий является автоматическая газораспределительная станция (АГДС). Автоматические газораспределительные станции предназначены для подачи газа в населенные пункты, промышленность и других потребителей.

АГДС способна выполнять ряд сложных задач:

  • Снижение давления газа до заданного значения и автоматическое поддержание его на заданном уровне
  • Высокая степень очистки газа, с удалением жидкостей и автоматическим сливом конденсата
  • Автоматическое поддержание заданной температуры газа на выходе из АГДС
  • Учет расхода газа с возможностью измерения показателей качества природного газа с помощью газовых хроматографов
  • Одоризация газа


По сравнению с другими моделями газораспределительных станций АГДС имеет ряд технологических преимуществ:

  • В отличие от шкафных газорегуляторных пунктов АГДС способна поддерживать постоянную оптимальную температуру внутри агрегата, что значительно увеличивает износостойкость расходных материалов.
  • АГДС не требует постоянного присутствия специалиста при изменении давления или необходимых объемов подачи газа.
  • Современные технологии, применяемые в АГРС, обеспечивают экологическую безопасность объекта.
  • AGDS компактны и удобны в транспортировке.
  • Резервный источник питания, обеспечивающий работу в течение 24 часов без потери информации.

Компания "INTRA EM" предлагает AGDS различных моделей и разной вместимости.Использование оборудования ведущих мировых производителей газовой отрасли обеспечивает надежность и безопасность. АГДС компактен и полностью собран на заводе, что позволяет осуществить его транспортировку, монтаж и пуско-наладку в кратчайшие сроки, а также имеет удобное расположение технологического оборудования внутри АГДС, что обеспечивает удобный доступ для проведения сервисных и ремонтных работ.


На главную

.

Смотрите также